Community >> Community Discussion

Community

Mandarin Chinese question: Is 困为 a word?? Eg : 这并不是困为他们有钱,而是困为。
Thanks
Posted by Brent.W August 31, 2011
Discussion(1)
Helen Zhang (Chinese Teacher) says
I think you want to ask the Mandarin phrase “因为 (yīnwèi).” It means “because.” This Mandarin phrase is often used to lead an adverbial clause of cause. 
Zhè bìng bú shì yīnwèi tāmen yǒu qián, ěr shì yīnwèi…
这并不是因为他们有钱,而是因为…
It is not because they are rich, but because…

Learn more:
In order to tell the results of an adverbial clause led by the Mandarin phrase “因为(yīnwèi),” we often use “所以(suǒyǐ) so.” 
For example:
Yīnwèi xiàyu, suǒyǐ bù néng qù pá shān le
因为下雨,所以不能去爬山了。
We can go hiking because it is raining.
August 31, 2011 Reply


Add your comment below (you need to sign in first or sign up to comment):
Upload File (Audio/image files only. Maximum audio size 2MB, maximum image size 150KB.) Details
 

Sign up for a free trial (1-to-1) now!

Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our Terms and Conditions and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.

Testimonials

"The topics are practical and useful, and the teachers are great, too. I feel like I can really learn something to put into use. Overall, it is great service and I learned a ton!"
— Wallace Neace
New York City, USA
Mar. 28, 2017

Share This Page

Twitter Facebook Buzz Email Share

Spread the Word

Click here to share with your friends!