Community >> Community Discussion
Community
Mandarin Chinese question: Is 困为 a word?? Eg : 这并不是困为他们有钱,而是困为。
Thanks
Posted by Brent.W August 31, 2011
Discussion(1)
Helen Zhang (Chinese Teacher) says
I think you want to ask the Mandarin phrase “因为 (yīnwèi).” It means “because.” This Mandarin phrase is often used to lead an adverbial clause of cause. Zhè bìng bú shì yīnwèi tāmen yǒu qián, ěr shì yīnwèi… 这并不是因为他们有钱,而是因为… It is not because they are rich, but because… Learn more: In order to tell the results of an adverbial clause led by the Mandarin phrase “因为(yīnwèi),” we often use “所以(suǒyǐ) so.” For example: Yīnwèi xiàyu, suǒyǐ bù néng qù pá shān le 因为下雨,所以不能去爬山了。 We can go hiking because it is raining.
August 31, 2011
Reply
Sign up for a free trial (1-to-1) now!
Testimonials
"The topics are practical and useful, and the teachers are great, too. I feel like I can really learn something to put into use. Overall, it is great service and I learned a ton!"
— Wallace Neace
New York City, USA
Mar. 28, 2017
New York City, USA
Mar. 28, 2017
Spread the Word
© 2019 eChineseOnline







