Community >> Most Recent

Community

Please see the translation below: “I don’t like … at all” can be translated into “我一点都不喜欢…” For example: Wǒ yì diǎn dōu bù xǐhuan tīng yáogǔn yuè. 我一点都不喜欢听摇滚乐。 I don’t like listening to Rock music at all. Wǒ yì diǎn dōu bù xǐhuān xià yǔ tiān. 我一点都不下雨天。 I don’t like rainy days at all. Now, can you m...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 9, 2011   1 Comment
The correct sentence is “我想他不会来( Wǒ xiǎng tā bú huì lái) I do not think he will come.” In Mandarin Chinese, “会huì” is an auxiliary verb, which indicates that something will happen. “不bù” is an adverb, which is often used before verbs or auxiliary verbs to indicate negativity. For examples: Wǒ xǐhua...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 9, 2011   1 Comment
Chinese phrase “连...也/都(lián…yě/dōu)” can be translated into English as “even” . It is used to show a surprising tone of speaker. It indicates that something that should have happened as usual, but did/does not happen. For examples: Wǒ tài máng le, lián wǔ fàn dōu méi chī. 我太忙了,连午饭都没吃。 I was too bu...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 9, 2011   1 Comment
"捷运站 (jiéyùnzhàn)" MRT (Mass Rapid Transit) station Learn more words about transportations: 地铁站 (dìtiězhàn): subway station 公交车站 (gōngjiāochē zhàn): bus station 火车站 (huǒchē zhàn): railway station 飞机场 (fēijī chǎng): airport
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 9, 2011   1 Comment
"啊刮风了 (Á, guā fēng le)” means, “Wow, it’s windy now!” Learn more expressions about weather: 下雨了。(Xià yǔ le.) It is starting to rain. 转晴了。(Zhuǎn qíng le.) It is beginning to clear up.
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 9, 2011   1 Comment
In Chinese, we use “正在 (zhèngzài)” to indicate that an action is in process. And we use modal particle word “了 (le)” at the end of sentence to indicate that an action has been finished. For examples: 她正在看书。 (Ta zhèngzài kān shū.) She is reading some books. 他正在上网。(Tā zhèngzài shàngwǎng) He is surfin...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 9, 2011   1 Comment
Please see the translation below: Shēngrì kuàilè, yéye, wǒ ài nǐ. 生日快乐,爷爷,我爱你。 Happy Birthday Grandpa, I love you. Hope that can be a help.
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 5, 2011   1 Comment
In China, while asking women's age is becoming less common nowadays, traditionally, people don't usually mind too much about asking one's age. Nevertheless, Chinese pay attention to how you ask about age for different age groups. "你几岁了?(Nì jǐ suì le)" is usually used to ask a child who is below 10 y...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 5, 2011   1 Comment
The Chinese sentence you mentioned can be translated into: Qǐng tīng wǒ shuō. 请听我说。 Please listen to me. “请 (qǐng)” which means “please”, is often used before verbs in sentences to show politeness. For examples: Qǐng kàn hēibǎn. 请看黑板。 Please look at the blackboard. Qing zuò. 请坐。 Sit down, please.
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 2, 2011   1 Comment
Hello, I am Helen Zhang, a professional Chinese teacher from eChineseonline. Please see the translation for the Mandarin sentences you asked below: Excuse me: 对不起(duìbu qǐ) May i ask you: 请问(qǐngwèn) What nationality: 你是哪国人?(Nǐ shì nǎ guó rén?) A little: 一点儿 (yìdiǎnr) That’s all right: 不客气 (búkèqi) ...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 1, 2011   1 Comment
Hello, I am Helen Zhang, a professional Chinese teacher from eChineseonline. The Chinese sentence you mentioned can be translated into: Zài wǒ jiā fǎngzi yòubian yǒu yí gè cānguǎn. 在我家右边有一个餐馆。 There is a restaurant to the right of my house. Learn more phrases for directions: 左边(zuǒbian): at the left...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on September 1, 2011   1 Comment
Hi, I am Helen Zhang, a professional Chinese language teacher from eChineseonline. In Chinese, Monday is “星期一(xīngqīyī).” Chinese translations for other six days in a week: Tuesday 星期二 (xīngqī’èr) Wednesday 星期三(xīngqīsān) Thursday 星期四(xīngqīsì) Friday 星期五(xīngqīwǔ) Saturday 星期六(xīngqīliù) Sunday 星期...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on August 31, 2011   1 Comment
I think you want to ask the Mandarin phrase “因为 (yīnwèi).” It means “because.” This Mandarin phrase is often used to lead an adverbial clause of cause. Zhè bìng bú shì yīnwèi tāmen yǒu qián, ěr shì yīnwèi… 这并不是因为他们有钱,而是因为… It is not because they are rich, but because… Learn more: In order to tell ...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on August 31, 2011   1 Comment
Hi, I am Helen Zhang, a professional Chinese language teacher from eChineseonline. Please see the answer below: Lǎo bǎn, wǒ yào dǎbāo. 老板,我要打包。 Boss, I want a doggy bag. In China, "Boss" is a form of address for the owner of a store, or restaurant. Sometimes people will also call waiters or salesme...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on August 31, 2011   1 Comment
Hi, I am Helen Zhang, a professional Chinese language teacher from eChineseonline. 1) When he gets home, I will have already left. 当他到家的时候,我已经离开了。 Dān wǒ dào tā jiā de shíhou, wǒ yǐjīng líkāi le. When you wake up, I will have already eaten. 当你醒来的时候,我就吃完饭了。 Dāng nǐ xǐng lá...
Comment by Helen Zhang (Chinese Teacher) posted on August 30, 2011   1 Comment

Sign up for a free trial (1-to-1) now!

Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our Terms and Conditions and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.

Testimonials

"I was learning Chinese by myself but I was often confused. I thought I needed some sort of help from experienced teachers. The best thing about your approach is that the teacher explains every word and sentence clearly!"
— Théophile Lagacé
Bergerac, Fance
Feb. 13, 2018

Share This Page

Twitter Facebook Buzz Email Share

Spread the Word

Click here to share with your friends!